Who are you? Please introduce yourself Hello, my name is Marie Le Carlier. I am French, hailing from Montpellier in the south of France, though I’ve been living in London for over 20 years now. Do you translate, interpret, or both? What are your areas of specialism? I am a translator and specialise in marketing,Continue reading “Marie Le Carlier”
Author Archives: ITI French Network Admin
Training grant: Make Sure Your English is… English – Hayley reports
ITI Members of the French Network can apply for a training grant to organise or attend an event. In March 2021, Hayley Leva received the grant to attend the event Make Sure Your English is… English, organised by Magistrad and hosted by Joachim Lépine. Here she shares what she learned. Do we say that in English? Hang on… isContinue reading “Training grant: Make Sure Your English is… English – Hayley reports”
Translation Mentoring Scheme – mentor pairs report: Hayley and Anne
The Translation Mentoring Scheme was launched by the ITI French Network in 2020. The scheme focuses on developing translation skills and is aimed at both experienced translators and newcomers to the profession. Mentees work on three translations over a period of six months, which mentors provide feedback and guidance on. Below a mentor pair sharesContinue reading “Translation Mentoring Scheme – mentor pairs report: Hayley and Anne”
Translation Mentoring Scheme – mentor pairs report: Jill and Peter
The Translation Mentoring Scheme was launched by the ITI French Network in 2020. The scheme focuses on developing translation skills and is aimed at both experienced translators and newcomers to the profession. Mentees work on three translations over a period of six months, which mentors provide feedback and guidance on. Below a mentor pair sharesContinue reading “Translation Mentoring Scheme – mentor pairs report: Jill and Peter”
Translation Mentoring Scheme – mentor pairs report: Lucile and Catherine
The Translation Mentoring Scheme was launched by the ITI French Network in 2020. The scheme focuses on developing translation skills and is aimed at both experienced translators and newcomers to the profession. Mentees work on three translations over a period of six months, which mentors provide feedback and guidance on. Below a mentor pair sharesContinue reading “Translation Mentoring Scheme – mentor pairs report: Lucile and Catherine”
La langue française est-elle sexiste ? A webinar with Isabelle Meurville
Hosted by the ITI French Network By Isabelle Rouault-Röhlich Le jeudi 18 février dernier, Isabelle Meurville, experte ès écriture inclusive et épicène depuis de nombreuses années, a animé pour nous un atelier sur l’écriture inclusive, sujet qui nous préoccupe en tant que linguistes, traductrices et traducteurs, et qui défraie la chronique, atelier intitulé : « LA LANGUEContinue reading “La langue française est-elle sexiste ? A webinar with Isabelle Meurville”
Business Mentoring Scheme – the first cohort reflects
In 2020, the French Network launched the Business Mentoring Scheme. The Business Scheme is specifically aimed at language professionals with two or more years of experience. The scheme is not intended to be used to develop translation / interpreting / language skills, but rather to provide support and advice about how to run a business,Continue reading “Business Mentoring Scheme – the first cohort reflects”
Camille Brignolle
Bonjour, quelques mots pour te présenter ? Je suis française de Paris et je vis à Londres depuis 17 ans. J’ai aussi vécu en Corée du Sud et aux États-Unis. Interprétation ou traduction ; les deux peut-être ? Quels sont tes domaines de spécialisation ? Je suis traductrice de l’anglais vers le français. Mes domainesContinue reading “Camille Brignolle”
MITI upgrade grant – recipient Laura Elvin
In 2020, the French Network was delighted to launch our MITI upgrade grant. Recipients receive funds to help cover the cost of upgrading to Qualified ITI Member status. Laura Elvin is a French to English translator specialising in legal translation and she shares what receiving the grant and upgrading has meant to her. — I’ve been with ITIContinue reading “MITI upgrade grant – recipient Laura Elvin”
Nick Crosby
Who are you? Please introduce yourself I’m Nick Crosby and I’ve been a freelance translator for around six years. There’s no exotic backstory to explain my affinity for languages – I was just that rare kid who thoroughly enjoyed French, German and Latin lessons at school! I lived and worked in various places in theContinue reading “Nick Crosby”